<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Festina lente &#187; 時事</title>
	<atom:link href="http://www.hoshitani.com/festinalente/category/%e6%99%82%e4%ba%8b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hoshitani.com/festinalente</link>
	<description>Traditional Astrology and Spirituality by Kensuke Hoshiani</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 May 2011 13:53:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>新型インフルエンザ国内感染発生</title>
		<link>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/05/16/new-strain-of-influenza/</link>
		<comments>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/05/16/new-strain-of-influenza/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 12:14:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kensuke Hoshitani</dc:creator>
				<category><![CDATA[時事]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoshitani.com/festinalente/?p=696</guid>
		<description><![CDATA[Tweet新型インフルエンザの検疫を除く国内初の感染が確認されました。神戸市内の高校生だそうです。 これで、国内での新型インフルエンザの発生状況は、第二段階「国内発生早期」に移行しました。厚生省のウェブサイトからリンクが [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-top:0px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/05/16/new-strain-of-influenza/&via=hoshitani&text=新型インフルエンザ国内感染発生&related=:&lang=en&count=horizontal" class="twitter-share-button">Tweet</a><script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script></div><p>新型インフルエンザの検疫を除く国内初の感染が確認されました。神戸市内の高校生だそうです。</p>

<p>これで、国内での新型インフルエンザの発生状況は、<a href="http://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou04/images/phase_jp.gif">第二段階「国内発生早期」</a>に移行しました。厚生省のウェブサイトからリンクが張られている<a href="http://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou04/13.html">「新型インフルエンザ対策行動計画」</a>によると、第二段階「国内発生早期」では、国内での感染拡大防止として、次の措置がありえることになっています。</p>

<p><span id="more-696"></span></p>

<p>【国内での感染拡大防止】</p>

<ul>
<li>都道府県等や医療機関等に対し、患者の同居者、濃厚接触者、同じ職場等にいる者又は医療従事者であって十分な防御なく曝露した者への、抗インフルエンザウイルス薬の予防投与を行うよう要請する。（厚生労働省）</li>
<li>都道府県等又は業界団体等に対し、発生地域の住民や関係者に対して次の要請を行うよう依頼し、又は直接要請を行う。

<ul>
<li>住民に対し、可能な限り外出を控えるよう要請する。（厚生労働省）</li>
<li>集会主催者、興行施設等の運営者に対し、活動を自粛するよう要請する。（厚生労働省）</li>
<li>学校、通所施設等の設置者に対し、臨時休業及び入学試験の延期等を行うよう要請する。（厚生労働省、文部科学省）</li>
<li>住民、事業所、福祉施設等に対し、マスクの着用、うがい・手洗いを強く勧奨する。また、事業所に対し、新型インフルエンザ様症状の認められた従業員の出勤停止・受診の勧奨を要請する。（厚生労働省）</li>
<li>事業者に対し、不要不急の業務を縮小するよう要請する。（関係省庁）</li>
<li>公共交通機関等に対し、利用者へのマスク着用の励行の呼びかけなど適切な感染防止対策を講ずるよう要請する。（厚生労働省、国土交通省）</li>
</ul></li>
<li>離島や山間地域などにおいて一定の条件を満たす場合には、直ちに地域封じ込め実施の可否について検討を行い、結論を得る。（内閣官房、関係省庁）</li>
</ul>

<p>実際にどういう措置がとられるかは、そのときそのときの状況によるのでしょうが、
<a href="http://www.asahi.com/national/update/0516/TKY200905160156.html?ref=goo" title="asahi.com（朝日新聞社）：時差通学・通勤の要請も　政府「第２段階」に引き上げ - 社会">asahi.com（朝日新聞社）：時差通学・通勤の要請も　政府「第２段階」に引き上げ &#8211; 社会</a>によると、既に次のような要請が政府から発せされているということなので、結構影響が大きいのではないかと思います。</p>

<blockquote>
  <p>政府は当面講じる措置として、発生した患者が学校・保育施設などに通う児童・生徒の場合、市区町村の一部または全域、場合によっては都道府県全域の学校・保育施設などの臨時休業を要請する。</p>
  
  <p>集会やスポーツ大会などは一律に自粛要請はしないが、主催者に開催の必要性を改めて検討し、感染機会を減らすための工夫を考えるよう要請する。事業者や学校に対しては、時差通勤や時差通学、自転車通勤・通学を認めるなど、感染機会を減らす工夫の検討を求める。</p>
</blockquote>

<p>企業や大学などでも、今回の国内発生早期への移行と、政府の要請を受けて、どういう行動をとるべきか、判断しているところだと思います。状況はどんどん変わっていくので、難しい判断が必要な場面も出てくるでしょうね。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/05/16/new-strain-of-influenza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>70球制限の意味を考えよう</title>
		<link>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/03/15/consider-what-70-pitches-limit-mean/</link>
		<comments>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/03/15/consider-what-70-pitches-limit-mean/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 16:38:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kensuke Hoshitani</dc:creator>
				<category><![CDATA[時事]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoshitani.com/festinalente/?p=631</guid>
		<description><![CDATA[Tweet気が付く：message 桑田真澄公式ブログ ＷＢＣでは投手に70球制限が課せられている。プロの選手に70球制限が課せられている意味をよく考えよう。成長期の小学生、中学生、高校生、大学生に練習や試合で100球、 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-top:0px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/03/15/consider-what-70-pitches-limit-mean/&via=hoshitani&text=70球制限の意味を考えよう&related=:&lang=en&count=horizontal" class="twitter-share-button">Tweet</a><script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script></div><p><a href="http://kuwata-masumi.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-ea9b.html" title="気が付く：message 桑田真澄公式ブログ">気が付く：message 桑田真澄公式ブログ</a></p>

<p>ＷＢＣでは投手に70球制限が課せられている。プロの選手に70球制限が課せられている意味をよく考えよう。成長期の小学生、中学生、高校生、大学生に練習や試合で100球、200球と投げさせているのは、子供の育成など何も考えていないということ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/03/15/consider-what-70-pitches-limit-mean/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>卵とシステム－村上春樹氏エルサレム賞授賞式講演－</title>
		<link>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/02/22/egg-and-system/</link>
		<comments>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/02/22/egg-and-system/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 17:40:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kensuke Hoshitani</dc:creator>
				<category><![CDATA[時事]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoshitani.com/festinalente/?p=604</guid>
		<description><![CDATA[Tweet仕事没入の日々が続いていて、仕事以外に時間がとりづらいですが、久しぶりにブログを巡回していたら、村上春樹氏のエルサレム賞授賞式講演全文を見つけて、読みました。 【日本語全訳】村上春樹氏「エルサレム賞」授賞式講演 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-top:0px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/02/22/egg-and-system/&via=hoshitani&text=卵とシステム－村上春樹氏エルサレム賞授賞式講演－&related=:&lang=en&count=horizontal" class="twitter-share-button">Tweet</a><script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script></div><p>仕事没入の日々が続いていて、仕事以外に時間がとりづらいですが、久しぶりにブログを巡回していたら、村上春樹氏のエルサレム賞授賞式講演全文を見つけて、読みました。</p>

<ul>
<li><a href="http://www.47news.jp/47topics/e/93879.php">【日本語全訳】村上春樹氏「エルサレム賞」授賞式講演全文</a></li>
<li><a href="http://www.47news.jp/47topics/e/93880.php">【英語全文】村上春樹氏「エルサレム賞」授賞式講演</a></li>
</ul>

<p>新聞の報道などで、村上春樹氏が、</p>

<blockquote>
  <p>「高くて、固い壁があり、それにぶつかって壊れる卵があるとしたら、私は常に卵側に立つ」</p>
</blockquote>

<p>というスピーチをしたということだけは知っていて、こんな暗喩は誰も思いつかない、すごいなあという程度の感想しかもっていなかったですが、村上春樹氏は、この言葉の後に、</p>

<blockquote>
  <p>「そうなんです。その壁がいくら正しく、卵が正しくないとしても、私は卵サイドに立ちます。」</p>
</blockquote>

<p>と言っているのですね。卵が正しくなくても、卵の側に立つというところが、とても大切なのだと思います。卵の方が正しいということに固執する一部メディアや政治家とは全く異なる思想です。</p>

<p><span id="more-604"></span></p>

<p>「卵」と「壁」の暗喩を聞いたとき、「卵」は戦争で被害を受ける人々であり、「壁」とは戦争のことなのだろうという理解しかもたなかったですが、村上春樹氏は、確かにそれは一つの意味だが、それだけではなく、「壁」が意味するものは、我々が直面する「システム」であると言っています。</p>

<blockquote>
  <p>この暗喩が何を意味するのでしょうか？いくつかの場合、それはあまりに単純で明白です。爆弾、戦車、ロケット弾、白リン弾は高い壁です。これらによって押しつぶされ、焼かれ、銃撃を受ける非武装の市民たちが卵です。これがこの暗喩の一つの解釈です。<br />
  <br />
  しかし、それだけではありません。もっと深い意味があります。こう考えてください。私たちは皆、多かれ少なかれ、卵なのです。私たちはそれぞれ、壊れやすい殻の中に入った個性的でかけがえのない心を持っているのです。わたしもそうですし、皆さんもそうなのです。そして、私たちは皆、程度の差こそあれ、高く、堅固な壁に直面しています。その壁の名前は「システム」です。「システム」は私たちを守る存在と思われていますが、時に自己増殖し、私たちを殺し、さらに私たちに他者を冷酷かつ効果的、組織的に殺させ始めるのです。</p>
</blockquote>

<p>村上氏は「システム」という言葉で何を表しているのでしょう。本当のところは分からないけれど、我々が作り出した制度とか、社会の仕組みとか、あるいは、もっと技術的なもの、たとえば、インターネットとか、われわれと取り囲む情報環境といったものも含まれるのかもしれません。我々が自分たちを守るために作り出してきたものが、自己増殖を始め、我々を殺し、他者を殺させ始めると。</p>

<p>私たちが直面するシステムには色々なものがありますが、最も手ごわいシステムの一つは、自分はこういう人間であるとか、彼／彼女はこういう人間なのだと、自分や他者を規定してきた言葉や物語なのではないか、と思います。それは、エゴということなんだけれども、そのエゴが個人を超えた形をもつとき、国家や人種間の偏見、それらを支える教育や制度、といったものになるのではないでしょうか。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hoshitani.com/festinalente/2009/02/22/egg-and-system/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>European Wildlife Photographer of the Year 2008</title>
		<link>http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/11/15/european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/</link>
		<comments>http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/11/15/european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 07:40:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kensuke Hoshitani</dc:creator>
				<category><![CDATA[時事]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoshitani.com/festinalente/?p=575</guid>
		<description><![CDATA[TweetEuropean Wildlife Photographer of the Year 2008 コンテストの写真が素晴らしいです。 次のリンクからスライドショウをみることができます。ただし、食用に供せられようと [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-top:0px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/11/15/european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/&via=hoshitani&text=European Wildlife Photographer of the Year 2008&related=:&lang=en&count=horizontal" class="twitter-share-button">Tweet</a><script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script></div><p>European Wildlife Photographer of the Year 2008 コンテストの写真が素晴らしいです。
次のリンクからスライドショウをみることができます。ただし、食用に供せられようとしているお猿さんの顔のショッキングな写真が含まれているので、ご注意を。</p>

<ul>
<li><a href="http://www.newscientist.com/gallery/dn16039-european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/" title="Gallery - Winning images of the European Wildlife Photographer of the Year 2008 - Image 1 - New Scientist">Gallery &#8211; Winning images of the European Wildlife Photographer of the Year 2008 &#8211; Image 1 &#8211; New Scientist</a></li>
</ul>

<p>黄昏時の象と星空の下のワニの写真が気に入ったのでハードリンクします。</p>

<p><em class="caption"><a href="http://www.newscientist.com/gallery/dn16039-european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/5">Elephants in the twilight by Richard Packwood, Great Britain</a></em></p>

<p><img src="http://www.newscientist.com/data/galleries/dn16039-european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/elephants.jpg" alt="Elephants in the twilight by Richard Packwood, Great Britain" /></p>

<p><em class="caption"><a href="http://www.newscientist.com/gallery/dn16039-european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/9">Cayman under the stars by William &amp; Matthew Burrard-Lucas, Great Britain</a></em></p>

<p><img src="http://www.newscientist.com/data/galleries/dn16039-european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/croc.jpg" alt="Cayman under the stars by William &#038; Matthew Burrard-Lucas, Great Britain." /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/11/15/european-wildlife-photographer-of-the-year-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>東京ビッグサイトでエスカレーター急停止</title>
		<link>http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/08/03/crash-stop-of-escalator-at-tokyo-big-sight/</link>
		<comments>http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/08/03/crash-stop-of-escalator-at-tokyo-big-sight/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 09:57:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kensuke Hoshitani</dc:creator>
				<category><![CDATA[時事]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hoshitani.com/blog/?p=73</guid>
		<description><![CDATA[Tweet8月3日午前１０時ごろ、東京ビッグサイトで、エスカレーターが急停止し、５０人ほどの方が転倒し、約１０人の方がけがをされたようです。 混雑しているエスカレータが急停止すると、こういうことになってしまうんですね。と [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-top:0px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/08/03/crash-stop-of-escalator-at-tokyo-big-sight/&via=hoshitani&text=東京ビッグサイトでエスカレーター急停止&related=:&lang=en&count=horizontal" class="twitter-share-button">Tweet</a><script type="text/javascript" src="http://platform.twitter.com/widgets.js"></script></div><p>8月3日午前１０時ごろ、東京ビッグサイトで、エスカレーターが急停止し、５０人ほどの方が転倒し、約１０人の方がけがをされたようです。</p>

<p>混雑しているエスカレータが急停止すると、こういうことになってしまうんですね。とても怖いです。けがをされた方が一日も早く回復されることをお祈りいたします。</p>

<p><span id="more-433"></span></p>

<p>私も、自分が乗っているエスカレータが急停止したという経験があります。大混雑しているような場所ではなかったですし、ぴたりと止まって逆走しなかったということもあり、そのときは、けが人が出たりはしなかったですが、ドキリとしました。乗っていたエスカレータが急停止するという経験をもっている人は、少なからずいらっしゃるのではないでしょうか。</p>

<p>エスカレータが急停止してけが人が出るような事故は、今回がはじめてではなく、5月9日には、名古屋の市営地下鉄の久屋大通駅で、地下３階と地下２階をつなぐ上りエスカレーターが急停止後に逆走し１１人が軽傷を負ったという事故がありました。あのときの事故の原因は、駆動装置の取り付けボルトの破損が原因とみられるとの報道がありましたが、今回も、しっかり原因を究明してほしいです。</p>

<ul>
<li><a href="http://mainichi.jp/chubu/escalator/archive/news/2008/05/20080510ddq001040002000c.html" title="名古屋・地下鉄エスカレーター逆走：ボルト３本破損　急停止の原因か - 毎日ｊｐ(毎日新聞)">名古屋・地下鉄エスカレーター逆走：ボルト３本破損　急停止の原因か &#8211; 毎日ｊｐ(毎日新聞)</a></li>
</ul>

<p>こういう事故はあってはならないことだし、有効な再発防止策を講じるべきなのは、言うまでもないことですが、
とはいえ、この種の事故が起きる確率を０にすることは、残念ながらできないと思うので、
今後、混在しているエスカレーターに乗るときは、緊張して乗ろうと思います。</p>

<p><strong>追記</strong></p>

<p>岡田斗司夫氏が今回の事故の状況についてかなり詳細にブログに書かれています。岡田氏によると、「今回の事故はイベント運営者やお客たちのせいではない。参加者は、アナウンスを守り、普通のサラリーマンの人よりもずっと行儀よくエスカレーターに乗っていた」、ということのようです。</p>

<ul>
<li><a href="http://putikuri.way-nifty.com/blog/2008/08/post_84af.html" title="レコーディング･ダイエットのススメ: 証言；ビッグサイトのエスカレーター事故について（訂正と追記あり）">レコーディング･ダイエットのススメ: 証言；ビッグサイトのエスカレーター事故について（訂正と追記あり）</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hoshitani.com/festinalente/2008/08/03/crash-stop-of-escalator-at-tokyo-big-sight/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

